忍者ブログ
腐女子に付き、予告なくナチュラルにホモ語り入ります。閲覧の際はお覚悟ください。
Admin / Write / Res
<< 10   2024/11   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30     12 >>
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

禁断のランチパック、「マヨ&マヨネーズ」



PR
修造てるてるの甲斐なくemoji

まだ稲刈り終わってないので何としてでもemojiてもらわなくちゃいけないので、霊験あらたからしい修造てるてるを作ってみたんだが、結果はどしゃ降り…( TДT)

旦那には「君の信仰心が足りないからだ」と言われました。えー。



前述の、映画「アレキサンダー」、日本語吹き替え版のアレキサンダー役は、浪川大輔さんです。(ウェイバーちゃん!)

おいしすぎるよねっ
Fate/ZEROでは身長2m超え・体重100キロ超えの筋骨隆々ゴリマッチョで、豪放磊落・勇猛果敢・猪突猛進・天衣無縫、cv大塚明夫なイスカンダルですが、史実として伝えられているアレキサンダー大王は、むしろその勇名に似つかわしくないほど華奢で、 オッドアイ(「一眼は夜の暗闇を、一眼は空の青を抱く」と伝えられているので黒と青だったと思われる。)、ゲイ寄りのバイだったそうです。
なにそれ大好物。
(もちろんゴリマッチョのイスカンダルも大好物です。)

そんな腐女子向け総受けチート主人公なアレクサンドロスを堪能したい方には、オリバー・ストーン監督作品の「アレキサンダー」マジおすすめemoji
(プレミアムエディションがよりオススメ)
英雄としての戦記ものではなく、二十歳という若さで王とならなければならなかった戸惑いと苦悩、歴史的には快進撃と伝えられる東征は狂信的な母親からの逃亡のため、親友ヘファイスティオンとの愛、等々がクローズアップされた作品で、アレキサンダーがゲイ寄りのバイであることをはっきりと描写してあるせいでアメリカでは酷評され、ギリシャでは裁判沙汰になり、興行的には大コケにコケた作品です。

が!腐女子には超オススメ
むしろ見ないと損をする。

目立ったキーワードを列挙すると
  • パパとママの不仲
  • ママ、パパ嫌いすぎて「息子は夫の子でなくゼウス神の子」とか言っちゃう
  • そんな息子はパパよりも優秀
  • 息子はパパ尊敬してるのに、パパは息子に王位簒奪されるんじゃないかと疑心暗鬼
  • わだかまりが解消できないままパパ死亡
  • 息子を王にしようと躍起になるヒスママ。超コワイ。
  • 無二の親友との時間だけが心安らぐひととき。
  • 無二の親友はやがて無二の恋人へ。
  • どうも親友が攻めで主人公受けっぽい。ごちそうさまです。
  • 主人公が王様になると無二の親友にして恋人は側近護衛官になり常にお側に。
  • あまりの寵愛ぶりに親友は軍の中では孤立していく
  • でも王にはそれを悟らせずに王の傍にいる親友。
  • ママはいよいよ狂ってきて息子の何もかもを支配したい。
  • ママ怖いママ怖いで世界の果てまで逃げるように遠征する主人公。
  • 勝利に次ぐ勝利でちょっと調子に乗る主人公。
  • 戦勝パーティーで踊り子(♂)に一目惚れ。
  • 夜のお供に踊り子を御召しになる主人公。
  • 嫉妬心を内心に押し隠す親友。
  • 妖艶な踊りとは裏腹に意外と純情な踊り子、主人公を本気で愛すようになる。
  • 踊り子に対しては主人公が攻めらしい。ほんとごちそうさまです。
  • 親友とちょっとぎくしゃくする主人公
  • 主人公に可愛がられてるけど、主人公が本当に愛してるのは親友さんなんだと気づいている踊り子。けなげ
  • ぎくしゃくしつつも一番信頼するのはやはり親友。
  • 親友はついには宰相にまで登り詰める。
  • 快進撃も続き、怖いママからは遠く離れ、愛する親友、愛する踊り子、全てが順風満帆かに思われたそのとき、突然、親友は病に倒れ、そのまま帰らぬ人となる。
とまあ、こんな感じ。
ちなみに史実に伝えられているところでは、アレキサンダーは ヘファイスティオンが急死した際、嘆きに嘆いて、 ヘファイスティオンに投薬した医師を医療ミスを疑って処刑したり、三日も部屋にとじ込もって着替えもせず泣き続けたり、巨額の資金を費やして ヘファイスティオンの為だけの火葬場を建造して ヘファイスティオンを神格化しようとしたり、エジプトの総督に「ヘファイスティオンの為に超ゴージャスな神殿と霊廟を作ってヘファイスティオンを英雄神として祀ってくれたら今までの事は全部水に流すしこれからお前が何やらかしても許すから」なんて手紙を送って総スカン食らったりしてる。
詳しくはWikipedia等ご覧ください。萌えます。

前回アサシンクリードのアルタイルさんの名前について書いたんだけども、それの流れで今回のお話。

Fate/stay nightというゲームが大好きなんだけど、そのゲームのスピンオフ作品に、Fate/ZEROというのがありまして、アニメ化もされたんだけど、いろいろあって古参ファンからは批判されがちなのね。
(ZEROはstay nightの前日譚なんだけど、作者が原作者の奈須きのこでなくニトロプラスの虚淵玄なので、作品の雰囲気や同一キャラの性格が違っていたり、整合性のとれてない部分があったり、つじつまの合わない部分があったり、ZERO信者或いは虚淵信者が的はずれの原作批判をして荒らしと化したり、とか、その他いろいろ)

私はどっちも好きなので、ぶっちゃけZEROファンと古参の争いはあまり美しくないなと思う。
ただ、批判の内容はなるほどなと思うものもあるし、いちゃもんレベルだなと思うものもある。

で、いちゃもんレベルだなと思ったものの中に、ZEROライダー、つまりアレキサンダー大王が自分の真名を「イスカンダル」と名乗るのはおかしい、というのがあったんで、これまた備忘的に自分の考えを残しておく。

結論を先に述べると、
「私はライダーがイスカンダルと名乗るのはおかしいことだとは思わない。」

おかしい派の言い分は、「イスカンダルという呼称はアレキサンダー大王の死後に、彼が生きたギリシャではなく遠く離れたアラブ地域で呼ばれた名なのだから彼が自称するのはおかしい」というものだった。
なるほどなるほど。
一理あるね。

アレキサンダー大王、つまりアレクサンドロス3世の名前はイスラム教圏にも伝説として届いた。
届く間にどこかで伝言ゲームになったのか、「アレクサンダル」が「アリスカンダル」になっちゃったけど、その勇猛果敢さは間違いなく地の果てまで轟いた。
そいでもって前回アルタイルさんの名前でも触れたが、イスラム教圏の固有名詞には定冠詞というものがある。
「アリスカンダル」の最初のアルを定冠詞だと思ったイスラム教圏の人々は、彼の人の名前を「アル=イスカンダル」だと思った。そして「イスカンダル」という名前で伝説となった。
だから、アレキサンダーさん本人は例え聖杯からの知識付与で自分がイスカンダルと呼ばれていることを知っていたとしても、自分がイスカンダルさんとは自認してないはず。うんうん。なるほどなるほど。

しかし私はあえて反論する。
ライダーの真名はイスカンダルで正しいのだと!

イスカンダルが正しいという根拠はこう。

まず第一に、おかしい派も認めているとおり、アレキサンダーがイスカンダルという名前を知っている事自体は何らおかしくはない。彼は聖杯によって現界した英霊であり、現代社会の知識は聖杯から授けられている。日本語も話せたし、彼の時代には水平だと思われていた世界も実は「丸く閉じている」ということも知っている。
であれば当然彼は、彼の死後、彼がイスカンダルという名で伝説になったことも知ってるだろう。

だから彼がイスカンダルを名乗ることそのものはそれほどおかしくはない。

そして彼がイスカンダルを真名としたことも実はちゃんとおかしくない理由付けができる。

彼の本名、「アレクサンドロス」は、実はこの時代、古代マケドニアにおいては大変にありふれた名前だった。
そもそも彼の名前からして「アレクサンドロス3世」。当然1世と2世がいる。二人とも古代マケドニアの王様。1世は6代前、2世は伯父さん。そいでもって子供の名前もアレクサンドロス(4世)だし、甥っ子もアレクサンドロス(5世)。更に1世の孫の中にも王位に就いてないアレクサンドロスがいる。
血縁以外にもアレクサンドロスはいっぱいいて、ギリシャやローマにもアレクサンドロスという名前の王様はいっぱいいる。アレクサンドロス祭り。
そもそもアレクサンドロスというのはギリシャ神話の女神ヘラの称号の一つで、古代ギリシャ語で「戦士達の守護者」という意味合いがあるそうで人気の名前だったのだね。
今でも派生のアレキサンダー、アレッサンドロ、アレサンドロ、アレックスなんかは良く見かけますな。

なので、「アレクサンドロス」といっても該当する王はいっぱいいる。(だからこそ彼にだけ「大王」とつけられたわけでもあるが。)

でも、「イスカンダル」はそうじゃない。
海を越え、国を越え、音に聞こえた「イスカンダル」と呼ばれた王は、彼しかいないのだ。
(厳密に言うと、その後はイスカンダルも人気の名前となり、イスカンダルの名を持つ王様はいたりする)

イスカンダルといえば、かの大王。

だからこそ、彼は己の真名に、「アレクサンドロス」ではなく「イスカンダル」を名乗ったのではないだろうか。


ま、私の世代にとってイスカンダルといえば、スターシャさんが住んでる星の名前なのだがね。ヤマトの諸君。
疑問に思ったので、とりあえず備忘的に残しておく。


アサシンクリードというゲームが大好きなんだけど、その中でもとりわけ第一作の主人公のアルタイルさんが大好きなのね。

なんだけど、このアルタイルさんについて、以前から常々疑問に思っていたことがある。

アルタイルさんは12世紀のアサシン教団のアサシン。
つまりムスリム。イスラム教徒ですな。
フルネームは、「アルタイル・イブン・ラ・アハド」。
Wikipediaには、『アルタイルを三つの音節で区切るとアラビア語で「飛翔せし者」「祈りの鳥」という意味で、イブン・ラ・アハドというのは「無の子」という意味になる。』と書かれているんだが、イスラム教圏の名前って言うのは、父姓といって、いわゆるファミリーネームの代わりに父親の名前を姓として名乗る。
イブンというのは「~の息子」という意味なのね。
だから、Wikipediaに書かれてる「無の子」ってのは、「ラ・アハド」が「無」という事で、要するに、アルタイルさんのお父さんの名前は無さんですよ。みたいな、ひでぇな、それ。
でも、シリーズ4作めの「アサシンクリードリベレーション」でアルタイルさんの過去が出てくるんだけど、そこではアルタイルさん、「アルタイル、ウマルの子だ」と名乗っている。
え、それじゃ、「アルタイル・イブン・ウマル」じゃないですか。
おまけにアルタイルさんの子供は「ダリム・イブン・ラ・アハド」なんて名乗ってる。
え、違いますよね。息子さんは「ダリム・イブン・アルタイル」になるはずですよね。
この辺の違和感のあるところをどうにかならんかったものか。
まあ、アルタイルって名前もアラブじゃないっぽいからなあ。最初のアルは定冠詞扱いだよね。たぶん。
アル=タイル、つまり、タイル一族のダリムさんと思われるだろうね。
あ、でもイブンが入るから間違われないのかな?
ねこのひらき


鯖白


縞錆


縞三毛
虚空
猫が何もない虚空を微動だにもせずじっと見ている姿は怖いが、その視線の先を辿ったらゴキブリの姿があったときはもっと怖い。
ぼそっと独り言ですが。


声優さんにはあんまり政治的な発言はしてほしくないなあ。。。。
俳優さんより顔が見えにくい分、なんつか、役柄のイメージをダイレクトに引きずるから、がっかり感が俳優さんのそれよりダイレクトに来る。。。。。

俳優さんだって、天才役がはまり役の役者さんがすごいバカ発言とかしてるとがっかり感ハンパないのに。。。。

声優さんもね、人間である以上、いろいろ考えたり思ったりすることもあるとは思うんだけど。。。それはわかるんだけど。。。

でも、役者さんという職業の人は、役者本人でいるときは「白」でなきゃいけないと思うんだよね。あくまで私見ですが。
そんで、演じる役柄によって、赤になったり青になったり黒になったりするものだと思う。
役者本人に戻ったときはあくまでも白でいてほしい。

役者さんが何の仮面も被っていないときに既に色がついていたら、その上に何色の仮面を被ったとしても、仮面を通して、下の色がこちらに透けて見えてしまうと思う。
地の色が見えてしまっている役者さんは、もう役者ではないと思う。

「人間である以上、いろいろ考えたり思ったりすることもあるとは思う」と前述はしたが、ものすごく乱暴に極論を述べると、「役者は人間でいてはいけない」と思う。

人権がどうのとか言う話をしているわけではないです。

役者は役をおろす器なのだから、役をおろす前に既に器の中身が入っていてはいかんだろう、と言う話です。

読み返したら、思う。ばっかりで読みにくいことこの上ないが、まあ後日校正することもあるかも。
今日のところはとりあえず、備忘的に書き留めておきたかったので。





※ちょっと追記
もしかしてうちの妹がこの記事を見て勘違いするかもしれんと危惧したので。

妹よ、君の事ではないし、君の劇団の人のことでもない。


あ、上の方で「声優さん」と明記してあるから大丈夫かな。。。
あまりにもあまりにもあーまーりーにーもっ暑いのでっ!
かき氷を食べに行きました。

長生郡一宮町の玉前神社。


その参道にある赤七屋さん。

美味しいと評判だったので、姑と息子と娘連れて行ってみました。


息子が頼んだ「ラズベリーミルク」


私と娘が頼んだ「黒蜜焦がしきなこミルク」

しまった、姑の頼んだ「抹茶あずきミルク」の写真撮るの忘れたっ!
昨日、買い物に行ったら、レジの男の子のネームプレートの名前が読めなかった。
実在の人の名前なのでここでははっきり書かないけど、
苗字は佐藤とか鈴木とか超マジョリティなんだが、名前が読めない。いや読める。読めるが読めない。
どういうことかと言うと、漢字そのものは小学校教育程度の割合易しい漢字なんだが、それを単純に読んでも人の名前らしくならない。
なんて読むんだろうと思いつつも、まさか本人に尋ねるのもなんだか気の毒な気がしてとりあえず会計をして家族と合流した。
んで、旦那にその事を言って、なんて読むんだろうね、なんて話をしていた。
しばらく音読みにしたり訓読みにしたりしていたが、不意に旦那が、「あ、わかった!」といったんだが、なんかもうその瞬間、こっちも頭が真っ白になった。
旦那が気づいた名前が恐らく正解。というか、わかってしまえばそれ以外読めない。むしろ、なんのひねりもなく素直に読んだらおのずとそのまま読める。しかし何故そう読もうと考えなかったかといえば、「人の名前」だという先入観があったから。
そのお名前、ありふれた単語ではあった。あったが、とても人の名前ではない。
そのものずばりが書けないのでぼかして書くが、洋菓子の名前。本来はカタカナ。そして決して人の名前に使われるものではない。ペットにつけるならアリかも。っていうか、たぶん、トイプードルとかポメラニアンはこんな名前の子がいっぱいいそう。際どいところまで言及すると、「田中モンブラン」とか「佐々木キャラメル」とかそういう次元。

しかしなあ。。。それを人間につけちゃうかぁ。。。とちょっと衝撃だった。
ネットとかではDQNネームってよく見るけど、実際につけられたのを見たのは初めてだったのでいやあびっくりした。
息子と娘の学校にもいろんな名前いるけどさ、すげぇ名前付けられてる子もみるけどさ。
それを上回るインパクトだった。
店もかわいそうだからフルネームの名札は許してやれよ。。。。

ちなみにひょろっとした気弱そうな真面目そうな地味めな感じの青年でした。
ほんっと気の毒。



2017/2/14追記
この記事を書いた数週間後、件の店舗に行ったのだが、その時きづいたことがあってそれも驚愕もんだったんだけど、それを書いてなかったので、追記しておく。

そんなわけでその店舗に行って、ふと、他の店員さんを見たときに気が付いた。
その店員さんは名字しかネームプレートにない。
なんだとう、と思い、さらに他の店員さんを見まくったが、みんな名字だけであった。
なのでつまり、前記の「田中モンブラン君(仮名)」は好き好んでフルネームの名札を付けている可能性が微レ存……emoji

フレンチキス」を唇をチュッと触れ合わせるだけの軽いキスの意味で使う人、ほんと多いんだけど何なの。

フレンチキスはディープキスの事ですよ。

糸引くくらいねっちゃねっちゃ舌を絡めあうキスのことですよ。
ぶっちゃけエロい事するときに前戯のひとつとしてやる奴、位のニュアンスですよ。
なんで、軽いキスの意味で使っちゃうの。どっからきたの、その知識。
んじゃ、チュッとするだけのキスはなんていうの、つったら、「バードキス」ですわな。
鳥がくちばしとくちばしを触れ合わせるときみたいな、ちゅっと軽いキス、の意味です。
素人さんがフレンチキスとバードキスを取り違えてるならまだしも、
言葉を扱うプロが平気で誤用を垂れ流してるとほんと腹立つ。

父親には見せられない!?櫻井翔、あの人との「本気キス」に非難が殺到!(アサ芸プラス)

それともさくらいくんとうえしまがしてたのは、舌を絡めあうねちょねちょキスだったのかな。
だって「本気キス」って書いてあるもんね。
それならいいんですけどね。
プロフィール
HN:
玉撫子薫
性別:
女性
職業:
腐れ専業主婦
自己紹介:
仙台市出身。千葉県在住。
旦那様と息子と娘と猫3匹。
レコメンド
Copyright ©  腐れ主婦の徒然ブログ All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]